亞歷山大普希金(亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金,俄語:Александр Сергеевич Пушкин,1799年6月6日-1837年2月10日),俄國詩人、劇作家、小說家、文學(xué)批評家和理論家、歷史學(xué)家、政論家,俄國浪漫主義的杰出代表,俄國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,是十九世紀(jì)前期文學(xué)領(lǐng)域中最具聲望的人物之一,被尊稱為“俄國詩歌的太陽”、“俄國文學(xué)之父”,現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)俄語的創(chuàng)始人。
1837年1月29日,俄羅斯偉大詩人普希金的心臟停止了跳動(dòng)。當(dāng)這一不幸的消息從莫伊卡12號(hào)傳出來后,人們簡直不相信自己的耳朵:普希金怎么會(huì)死?但命運(yùn)之神卻大大地開了一個(gè)玩笑,把年僅37歲的天才詩人,"俄羅斯詩歌的太陽"召回了天國,留給人們無限的悲痛和惋惜。
這位偉大天才的隕落是世界詩歌殿堂一大損失,于是我對他的生平溯源而至,追朔他的人生足跡,查閱大量資料,給不明者一個(gè)真實(shí)招待。
普希金是怎么死的?
普希金于1799年6月6日出生。
1830年5月6日,他同莫斯科第一美女岡察洛娃訂婚。
1831年2月18日,婚禮儀式在尼基茨基門的教堂進(jìn)行。
1837年,法國籍憲兵隊(duì)長丹特斯瘋狂追求普希金的妻子,普希金和丹特斯決斗。決斗中普希金身負(fù)重傷。
1837年1月29日不治身亡,年僅38歲。
在悲傷的人群中,有一位特殊的人物,她就是普希金年輕漂亮的妻子,年僅24歲的娜達(dá)麗婭·岡察洛瓦·普希金娜。
此刻,她不僅要承受失去丈夫的痛苦和打擊,同時(shí)還要承受人們對她的惡語中傷。人們責(zé)備她,甚至咒罵她,正是由于她的輕佻行為導(dǎo)致了普希金與丹特斯的決斗,以至于丈夫死在情敵的槍口之下。
不和諧的婚姻
普希金與娜達(dá)麗婭的結(jié)合,如果按照中國傳統(tǒng)的觀點(diǎn),以″郎才女貌″的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,可以說是天生的一對,非常般配。
1830年,普希金詩人的聲譽(yù)如日中天,此時(shí),芳齡十八的娜達(dá)麗婭猶如剛剛開放的玫瑰,鮮艷欲滴,清香誘人,人人都想采摘,普希金被她迷住了。
在此之前,有多少女孩迷戀他,但沒有一位像娜達(dá)麗婭那樣使他魂不守舍。恰如中國一句俗語所說:英雄難過美人關(guān)。
普希金雖是一位大詩人,但卻不得不拜倒在其石榴裙下。在1828年第一次求婚遭到拒絕之后,1830年他再次求婚,終于實(shí)現(xiàn)了夢想。
其實(shí),這樁婚姻從一開始就孕育著一顆不幸的種子。按照現(xiàn)代人的解釋,普希金與妻子之間根本就沒有共同語言。
對于普希金來說,詩歌是他生活的重要內(nèi)容,是他的一切。除此之外,他一無所有。但對于娜達(dá)麗婭來說,詩歌如同乏味的公文一樣,她根本不感興趣,當(dāng)然也不懂。
每次,當(dāng)普希金把他的新詩朗誦給她聽時(shí),她就大喊:普希金,你的詩歌我已經(jīng)聽夠了!
一次,幾個(gè)朋友來到普希金家,他們在一起朗誦普希金的新作,娜達(dá)麗婭也在場,大家問她,朗誦是不是影響她時(shí),她客氣地說:朗誦你們的吧,反正我也不聽?梢娝龑υ姼璧乃魅还盐丁
結(jié)婚之后,普希金陷入了困境。身邊雖有一位美若天仙的妻子,這滿足了他的占有欲和虛榮心。但要博得這位美人的歡心并非是一件輕而易舉的事,這需要大量的精力、時(shí)間和金錢。
為了維持婚后的體面生活,普希金不得不靠借貸來度日。以致于跳舞到很晚才歸來的娜達(dá)麗婭還睡在床上的時(shí)候,門口就傳來了債主們前來討債的門鈴聲。
普希金欠所有人的債:木柴商人、賣牛奶的、賣面包的、修馬車的,還有自己仆人的。
他欠酒帳777盧布,裁縫450盧布,欠女時(shí)裝師為娜達(dá)麗婭制作服裝的費(fèi)用3364盧布,欠書商也是同樣的數(shù)目。
在他結(jié)婚的頭四年里,欠債已達(dá)6萬盧布。
在隨后的兩年里,不僅沒有還掉以前的債務(wù),反而越欠越多。
在他臨死前,他的個(gè)人債務(wù)已達(dá)12萬盧布。債務(wù)壓得普希金抬不起頭來,應(yīng)酬使他喪失了寶貴的寫作時(shí)間。他感到了精神的壓力越來越大,精神陷入了困境。
普希金在給好友納肖金的信中痛苦地寫道:
″對生活的操心使我沒時(shí)間感到寂寞,我已經(jīng)沒有單身漢時(shí)的自由自在地用來寫作的時(shí)間了。我的妻子非常時(shí)髦,這一切都需要錢。而錢我只能通過寫作來獲得。而寫作需要幽靜,單獨(dú)一人……..″
但是,作為家庭主婦的娜達(dá)麗婭對這些家庭生活經(jīng)濟(jì)上的困難一點(diǎn)也感覺不到窘迫,她甚至一點(diǎn)也不關(guān)心,從不過問,繼續(xù)去享受她的奢華生活。面對這樣的妻子,普希金再次痛苦地寫道:″您是怎樣的一位幫手和工作者呢?您的工作只是在舞會(huì)上跳跳舞,幫助男人們揮霍而已″。可憐的普希金!
娜達(dá)麗婭雖是家庭主婦,但除了陪普希金睡覺、生孩子之外,其他職責(zé)一概不問。甚至連孩子們的教育培養(yǎng)也多半是她的二姐婭力山德拉照管。
在姐妹三人中,娜達(dá)麗婭年齡最小,長得最漂亮,最早出嫁。而婭力山德拉其貌不揚(yáng),自知只能做個(gè)陪襯,因而很少出入社交場合。但是,她雖然長得不漂亮,但卻非常聰明能干,對普希金崇拜不已。她自愿替妹妹承擔(dān)了管理家庭的重?fù)?dān)。普希金從她那里得到了本是妻子應(yīng)該給他的照顧和關(guān)心,在思想和情感方面實(shí)現(xiàn)了“部分交流”。
????????????不幸的普希金!
匿名信
1836年11月4日上午,普希金收到了一個(gè)紙袋。拆開一看,里面裝著三封″綠帽子協(xié)會(huì)″寄給他的成員證書。證書上面這樣寫道:綠帽子最高勛章獲得者、騎士團(tuán)長及騎士們會(huì)聚勛章局,在尊敬的納雷什金主 席主持下,大家一致同意任命普希金為主 席的助手和獎(jiǎng)?wù)率费芯考。落款是:常?wù)書記——波爾赫。
另外,就在同一天上午,維婭澤姆斯基、維耶爾戈?duì)査够⑼呶骼锲蹩仆叩热艘彩盏搅送瑯拥哪涿。頓時(shí),整個(gè)彼得堡流言蜚語聲四起,普希金成了上流社會(huì)談?wù)摰男α,成了人們嘲笑的對象?br>
甚至在一次晚會(huì)上,某個(gè)名叫多哥爾·魯科夫的年輕人在普希金的腦后豎起了兩根手指,作羊角狀,即表示″戴帽子″的意思。
難道真的是有人故意陷害普希金嗎?或許吧!但俗語說得好:無風(fēng)不起浪。
普希金的妻子娜達(dá)麗婭到底有多美?
她的魅力究竟有多大?
普希金的好友索洛古博是這樣描述的:″一生中我見過許多漂亮女人,遇到過比普希金娜更迷人的女人。但從未見過象她那樣將古典端莊的臉型與勻稱的身段如此美妙地結(jié)合在一起。高高的身材,神話般纖細(xì)的腰…….這是真正的美人。無怪乎,甚至是從最靚麗的女人中挑選出來的女人也要在她的面前黯然失色。我第一次看見她時(shí),就神魂顛倒地愛上了她。必須承認(rèn),當(dāng)時(shí),彼得堡沒有一個(gè)年輕人不對普希金娜暗暗地戀慕著。她那燦爛的美和魔力般的名字,讓人們陶醉。我認(rèn)識(shí)一些年輕人,他們非常自信地確定自己愛上了普希金娜。不僅是那些僅與普希金娜見過一面的人,還有那些根本就沒見過普希金娜的年輕人″。
從這一段描述中可以看出,普希金的妻子的確很漂亮,她那美麗的姿色具有無堅(jiān)不摧的魅力,這是一個(gè)人見人愛的女子。
普希金在與娜達(dá)麗婭六年的婚姻中,初始如獲至寶,倍加呵護(hù)和炫耀,為取得這樣一個(gè)美人為妻感到驕傲和自豪。他憑借自己天才詩人的名聲,將自己的妻子介紹給朋友,引見給皇后和沙皇,帶進(jìn)彼得堡的上流社會(huì),進(jìn)入交際圈,引起人們的一片驚嘆,人們對這一對″郎才女貌″的絕配贊嘆不已。但是,愛美之心人皆有之。
普希金愛美,其他的男人也愛美,沙皇尼古拉一世更愛美。
隨著普希金帶著妻子參加的舞會(huì)越來越多,娜達(dá)麗婭的魅力越來越呈現(xiàn)出來。
開始,她借著普希金的大名與達(dá)官顯貴們結(jié)識(shí),享受著第一詩人夫人的榮譽(yù)。但不久,她那魅力的光環(huán)已經(jīng)超過了丈夫詩人的聲譽(yù),F(xiàn)在,在各種舞會(huì)上,人們談?wù)摰脑掝},已不再是普希金和他的詩,而是他的妻子和她的美麗。
人們喜歡她,仰慕她,熱戀她,甚至渴望得到她。
在眾星捧月許多男人大獻(xiàn)殷勤之后,娜達(dá)麗婭已經(jīng)暈頭轉(zhuǎn)向。她開始接受所有男人獻(xiàn)來的殷勤,不顧在丈夫面前與他們打情罵俏。
特別是在″英俊王子″荷蘭公使的干兒子,法國人丹特斯出現(xiàn)后,她那不檢點(diǎn)的行為舉止更加明顯,有時(shí)甚至達(dá)到了放肆的地步。娜達(dá)麗婭和丹特斯,不知究竟是誰先愛上了誰,或許是一見鐘情。
丹特斯,高高的個(gè)子,一副漂亮的面孔,兩只粗野勇敢的大眼睛稍稍前凸。非常自信、活潑、幽默、快樂、機(jī)智,是一個(gè)人見人愛的小伙子,與娜達(dá)麗婭同歲。
在彼得堡圈子里,普希金開始也因他那活潑的性格而喜歡他,沙皇寵愛他,女人們更是愛他如掌上明珠,將他從一個(gè)人懷里搶到另一個(gè)人懷里。他在交易場上的成功與娜達(dá)麗婭不相上下,在這方面,他們倆可以說是天生的一對。丹特斯利用自己是外國人的身份,及沙皇的信任和人們對他的寵愛,大膽地追逐女性,尤其是對娜達(dá)麗婭窮追不舍。而娜達(dá)麗婭也被他的青春魅力所吸引,因而對他的追求和放肆不但不加以拒絕和阻止,反而非常樂意接受,覺得很快樂。
所以說普希金的綠帽帽也是帶了兩年有余,也許遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止。
這種狀況持續(xù)了兩年之久,娜達(dá)麗婭不知分寸的舉止越來越離譜。那些與她交往甚密的好友曾試圖勸她要學(xué)聰明些,要識(shí)相些,與丹特斯打情罵俏不會(huì)有好結(jié)果。但每次都聽到下面這樣的回答:我和他在一起感到很快樂,我只是喜歡他而已。請放心,不會(huì)出什么事,今后還會(huì)與兩年來一樣。這就是1836年普希金收到匿名信時(shí)的娜達(dá)麗婭及她的表現(xiàn)。
至于娜達(dá)麗婭與沙皇尼古拉一世是否有親密關(guān)系,這很難說,但我想,僅以上所述,娜達(dá)麗婭的行為足可以使人們認(rèn)為,她給普希金戴了″綠帽子″。這絕對不止一頂兩頂,可能呈兩位數(shù)。
決斗
自收到匿名信之后,普希金坐臥不安。為了捍衛(wèi)自己的尊嚴(yán)和妻子的榮譽(yù),他毅然決定向丹特斯發(fā)起挑戰(zhàn)——決斗。
對于普希金來說,榮譽(yù)高于一切。
收到普希金挑戰(zhàn)書后,丹特斯的義父,荷蘭公使老格爾恩頓感到問題的嚴(yán)重性。他意識(shí)到,義子的行為太過分了。
同時(shí),他也清楚,普希金對于俄羅斯意味著什么。決斗,無論出現(xiàn)什么樣的結(jié)果,都是不愉快的。
于是,他開始四方奔走,多方斡旋,以避免這一悲劇的發(fā)生。
結(jié)果,安排了丹特斯與娜達(dá)麗婭的大姐葉卡捷林娜結(jié)婚,并于1837年1月1日舉行了婚禮。
至少從表面來看,給人們的印象是,丹特斯追逐的不是娜達(dá)麗婭,而是她的姐姐葉卡捷林娜,從而給普希金收回挑戰(zhàn)書下了一個(gè)臺(tái)階,挽回了榮譽(yù)。
丹特斯在這樁婚姻中的確扮演了一個(gè)不幸的角色,葉卡捷林娜不但長的不漂亮,而且比他大6歲,丹特斯的心理極不平衡,這不公平!??╭╮??
甚至連沙俄皇后都為他打抱不平:″我很同情他,他這是一種寬宏,還是一種犧牲?″
就在一場風(fēng)暴看似過去,緊接著晴天之后,其實(shí)孕育著一場更大的風(fēng)暴。丹特斯與葉卡捷林娜結(jié)婚之后,他利用自己現(xiàn)在是姐夫的合法身份,更加大膽放肆地追起娜達(dá)麗婭來。
只要那里有娜達(dá)麗婭的身影,那里就有他丹特斯。他公開地挑釁地為娜達(dá)麗婭的健康干杯,邀請?zhí),大聲地說著恭維話。不僅如此,他通過別人約娜達(dá)麗婭與自己單獨(dú)約會(huì),獨(dú)白自己的愛情,并用自殺來威脅對方接受它。
在丹特斯的進(jìn)攻面前,娜達(dá)麗婭陷得越來越深,她沒有發(fā)現(xiàn)自己的這場游戲有多危險(xiǎn)及其嚴(yán)重的后果,她甚至不顧丈夫禁止她參加一切年輕人聚會(huì)的命令,依然我行我素,四處招搖。
正如索非亞·卡拉姆津娜在寫給弟弟的信中所寫的:
″我沉重地告訴你這個(gè)發(fā)生上周三的悲劇,就在那一天,那一刻出現(xiàn)了可悲的結(jié)局,可憐的普希金,可憐的人!”
自從那天收到了那封卑鄙下流的匿名信之后,三個(gè)月來,他的精神上遭受了多大的打擊啊!就是這封匿名信,至少從表面上來看,是這個(gè)悲劇產(chǎn)生的原因……但引起決斗的具體原因,人們認(rèn)為,是在上個(gè)星期六沃龍佐夫家的晚會(huì)上,當(dāng)普希金看到妻子與丹特斯在一起親密地談笑,跳著華爾茲時(shí),他的憤怒達(dá)到了極限。
還有這位不謹(jǐn)慎的女人一點(diǎn)也不介意星期天在麥雷爾斯基家,星期一在維亞澤姆斯基家再次與丹特斯見面!
″馬牛不相及 面對這樣″賢惠″的妻子和無賴的連襟,普希金縱有詩歌才華,此時(shí)也無濟(jì)于事。除了決斗,他毫無選擇了!
于是,他再次發(fā)起決斗挑戰(zhàn),并確定了極其殘酷的條件:雙方射擊的距離只有十步,并且在第一次雙文都沒有射中對方之后,決斗再重新開始,直到有一方倒地為止。看來,普希金真的拼命了。
普希金與丹特斯決斗。但沒想到對方先開槍,他掙扎著向丹斯特開槍射擊,以為射死了丹斯特,就放棄了第二次射擊機(jī)會(huì),但擊中的只是丹斯特軍服上的一顆金屬紐扣,丹斯特裝死得以僥幸逃生,荷蘭公使宣布決斗結(jié)束,普希金要求補(bǔ)上第2槍,被公使拒絕,他受了致命的重傷。被抬回家后,他在痛苦中安慰娜塔麗婭:“你放心,你沒有任何過錯(cuò)!”
當(dāng)劇痛難忍時(shí),他就讓她走開,不愿讓她看著自己受傷痛折磨的樣子,嘴里不斷地說:“我可憐的妻子!”
并派人去安慰她。在疼痛間歇時(shí),便把她喚到身邊,反復(fù)向她解釋,她是無辜的,他永遠(yuǎn)愛她……
給普希金治傷的御醫(yī)阿連特目睹了這一切,感嘆道:“對普希金來說,沒有被當(dāng)場打死是他的不幸,因?yàn)樗鼙M折磨,痛苦不堪。但對他妻子的聲譽(yù)來說,他活著回來卻是不幸中的大幸。因?yàn)樗性趫龅娜硕伎吹剿臒o辜,以及普希金對她忠貞不渝的愛情是毋庸置疑的。”
彌留之際,普希金囑咐娜塔麗婭:“我死后,你帶著孩子們到鄉(xiāng)下去住。為我服兩年喪你就嫁人,一定要嫁個(gè)正派的人!保ㄟ@一段你們信嗎?反正我不信!雖然說我收集到的相關(guān)真實(shí)歷史資料是這樣記載的)
1837年1月27日,星期三,決斗在離彼堡不遠(yuǎn)的黑山進(jìn)行,結(jié)果出現(xiàn)了本文開頭中的局面。偉大的詩人死了,他的妻子被人們唾罵,是她害了普希金。普希金成了她美麗姿色和輕佻行為的犧牲品。
之后丹斯特被降為列兵,驅(qū)逐出國,他帶著妻子到法國度過余生。
而另一邊,守喪7年后的娜塔麗婭再嫁彼得維奇.蘭斯科伊( Petrovich Lanskoy ),并把普希金的兩男兩女4個(gè)孩子撫養(yǎng)成人。
在俄羅斯文學(xué)史上和在俄國,普希金享有很高的地位。普希金在其生前,就對自己的成就頗為自信。
在他的《紀(jì)念碑》(1836)一詩中,他寫道:"我給自己建起了一座非手造的紀(jì)念碑,…整個(gè)偉大的俄羅斯都會(huì)聽到我的傳聞,各種各樣的語言都會(huì)呼喚我的姓名,.....我將長時(shí)期受到人民的尊敬和愛戴,因?yàn)槲矣秘Q琴喚起了人民善良的感情,因?yàn)槲腋桧炦^自由,在我的殘酷的時(shí)代,我還曾為死者呼吁同情。"
著名評論家別林斯基指出:"只有從普希金起,才開始有了俄羅斯文學(xué),因?yàn)樵谒脑姼枥锾鴦?dòng)著俄羅斯生活的脈搏。"岡察洛夫也稱稱"普希金是俄羅斯藝術(shù)之父和始祖,正像羅蒙諾索夫是俄羅斯科學(xué)之父一樣"。
他的早逝令俄國進(jìn)步文人曾經(jīng)這樣感嘆:“俄國詩歌的太陽沉落了”。